Gioielli antichi vintage e moderni in oro e argento. Esclusivista Ignora
Visualizzazione di 1-20 di 173 risultatiOrdina in base al più recente
Adorabile ciondolo vintage, in oro 18 kt e agata. Di produzione italiana, questo ciondolo ricorda un bocciolo, creato da un fantasioso orafo, con un’agata che ha un perno in oro che lo attraversa, di forma rotonda all’interno della gabbia dei petali . In ottimo stato di conservazione
Adorable vintage pendant, in 18 kt gold and agate. Made in Italy, this pendant resembles a bud, created by an imaginative goldsmith, with an agate that has a gold pin running through it, round in shape inside the petal cage. In excellent condition
Peso gr 12,60
Misura cm 4 x 2
Bellissimo anello degli anni ’50, di manifattura italiana, in argento, oro giallo, zaffiri e rubini. L’anello creato a tre livelli con un giro di zaffiri Ceylon di circa 2,50 kt, un altro binario di rubini di circa 1,20 kt e uno zaffiro centrale di circa 0,25 kt, tutte le pietre incastonate su argento. L’anello ha sia la galleria che il gambo lavorati con la tecnica della cesellatura. Gioiello in ottimo stato di conservazione.
Beautiful ring from the 1950s, italian-made, in silver, yellow gold, sapphires, and rubies. The ring is crafted in three tiers with a row of Ceylon sapphires weighing approximately 2.50 kt, another row of rubies weighing approximately 1.20 kt, and a central sapphire weighing approximately 0.25 kt, all stones set in silver. Both the gallery and the shank are chiseled. The piece is in excellent condition.
Peso gr 8,50
Misura 20
Adorabili orecchini di manifattura italiana degli anni ’50, in oro bianco e giallo in 18 kt, zaffiri e diamanti. Costruiti a forma di goccia, appesi ad un punto luce, questi orecchini hanno uno zaffiro centrale di taglio a goccia con una una cornice in oro giallo e tutto intorno un giro di diamanti bianchissimi di taglio rosa. Gli orecchini hanno la chiusura a monachella. In ottimo stato di conservazione.
Adorable Italian-made earrings from the 1950s, crafted in 18kt white and yellow gold, with sapphires and diamonds. Crafted in a teardrop shape and suspended from a single pendant, these earrings feature a central teardrop-cut sapphire set in a yellow gold frame and surrounded by a ring of pure white rose-cut diamonds. The earrings have a leverback closure. In excellent condition.
Peso gr 6,50
Lunghezza cm 2,2
Splendido anello da coctail degli anni ’50, realizzato in oro bianco 18 kt, diamanti, zaffiri e corallo. Ha un importante corallo salmone giapponese naturale al centro della tavola, circondata da una “ghiera” di zaffiri bellissimi e tre binari lavorati nella parte sottostante, con incastonati dei piccoli diamanti luminosissimi.
Peso gr 16,22
Misura 18
Deliziosa spilla di manifattura italiana, degli anni ’60, in oro giallo 18 kt e turchesi. Realizzata probabilmente su commissione di qualche amante di musica, la spilla raffigura 3 usignoli fra le note, creati in oro e turchesi naturali, di taglio cabochon. In ottimo stato di conservazione.
Peso gr 11,30
Lunghezza cm 7
Spilla moderna a nastro degli anni ’60, in oro bianco e giallo in 18 kt e diamanti. Realizzata in oro giallo satinato con diamantini luminosissimi su tutta la lunghezza dei 4 anelli che formano il nodo centrale, in oro bianco. In ottimo stato di conservazione.
Peso gr 12,80
Lunghezza cm 4,5 x 3
Spilla degli anni ’70 di manifattura italiana, creata a barretta, in oro giallo 18 kt, con due lapislazzuli ai lati, di forma rettangolare, taglio cabochon di interessante caratura e uno smeraldo centrale di un bellissimo color bosco di taglio cuscino. In ottimo stato di conservazione.
Peso gr 8,50
Lunghezza cm 5
Delizioso gioiello degli anni ’60, di manifattura italiana , in oro bianco 18 kt, diamanti e rubino. La collana comprende la catenina in oro bianco 18 kt e il ciondolo a margherita con un rubino birmano, di taglio ovale e di circa 2,00 kt , tutt’intorno al rubino ha 10 diamanti di colore G, purezza VS di un totale di 0,50 kt.
Peso gr 2,80
Lunghezza catenina cm 42
Misura ciondolo compreso contromaglia cm 2,5 x 1,2
Importante bracciale, degli anni ’50 di manifattura italiana, in oro bianco 18 kt, diamanti e zaffiri. Costruito con tre fili di diamanti di taglio brillante di un totale di 5.00 kt , e 5 elementi quadrati con incastonati dei bellissimi zaffiri di taglio rotondo di un totale di 7,50 kt. In ottimo stato di conservazione
Peso gr 35,40
Misura cm 19
Spessore bracciale cm 4
Una perfetta borsetta in miniatura, questo piccolo charm degli anni ’60, creato in oro bianco e giallo 18 kt, e due turchesi. Ha il manico e i laterali della borsetta in oro giallo lucido, la chiusura in oro bianco e il resto, è stato lavorato con la tecnica della zigrinatura e nella parte centrale un filo attorcigliato a fiore tutto intorno alle turchesi incastonati da ambedue le parti. Una vera chicca. In ottimo stato di conservazione
Peso gr 5,90
Misura cm 3
Unico nel suo genere, bracciale importante degli anni ’50, in oro bianco 18 kt, giada imperiale e diamanti. Il bracciale creato con infinita maestria con una grande pietra di giada imperiale centrale intagliata di forma ovale, con immagini che raffigurano la natura, con foglie, fiori e boccioli, e impreziosita ai lati da mezzi anelli in oro bianco con incastonati diamanti luminosissimi di varie grandezze. Continua il bracciale, con quattro fiori di giada di misura più piccola collegati ad una catena a cordoncino, molto consistente e sicura. Conclude questo strabiliante bracciale una giada imperiale di forma ellittica con raffigurato la natura che fa da chiusura a cassetto. In ottimo stato di conservazione. Contattare il negozio per conoscere il costo del gioiello.
One-of-a-kind, statement bracelet from the 1950s in 18kt white gold, imperial jade, and diamonds. Crafted with infinite skill, this bracelet features a large, oval-shaped imperial jade centerpiece, carved with images of nature, including leaves, flowers, and buds. The sides are embellished with white gold half-rings set with dazzling diamonds of various sizes. The bracelet continues with four smaller jade flowers connected to a sturdy, secure cord chain. This stunning bracelet is completed by an elliptical imperial jade clasp with a nature motif. In excellent condition. Please contact the store for pricing.
Peso gr 44,30
Misura cm 16,5
Uno splendido ciondolo / spilla degli anni ’50, in oro bianco 18 kt, giada imperiale e diamanti. La giada imperiale intagliata di forma ovale da maestri artigiani, di sicuro pezzo unico, raffigura la natura, con foglie, fiori e boccioli, nella parte inferiore si trovano incastonati 10 diamanti luminosissimi che fanno da supporto al resto della montatura, con tre foglie in oro satinato decorate da piccoli diamantini. Infine conclude questo bellissimo gioiello, un pendente sempre in giada imperiale di forma rotonda con raffigurato la fenice cinese fra le foglie. In ottimo stato di conservazione
Un po’ di storia
Sulla giada, specialmente nell’arte cinese, vengono spesso raffigurati uccelli simbolici come Fenghuang (Fenice Cinese), l’uccello per eccellenza, simbolo di prosperità, armonia e buon auspicio, spesso associato all’imperatrice. O altri uccelli, variando a seconda del periodo e del significato simbolico, che spazia da fortuna e longevità a potere e purezza.
A splendid pendant/brooch from the 1950s, in 18kt white gold, imperial jade, and diamonds. The imperial jade, carved into an oval shape by master craftsmen, is truly unique and depicts nature, with leaves, flowers, and buds. Ten dazzling diamonds are set in the lower part, supporting the rest of the setting, with three satin-finished gold leaves decorated with small diamonds. This beautiful piece is completed by a round imperial jade pendant depicting a Chinese phoenix among its leaves. In excellent condition.
A bit of history
Symbolic birds such as the Fenghuang (Chinese Phoenix), the quintessential bird, symbolize prosperity, harmony, and good fortune, often associated with the empress, are often depicted on jade, especially in Chinese art. Other birds, too, vary depending on the period and their symbolic meaning, ranging from good fortune and longevity to power and purity.
Peso gr 31,15
Misura cm 6,5 x 4,5
Elegante spilla degli anni ’60, di manifattura italiana, in oro giallo 18 kt e rubini. Creata con una linea curva in oro lucido che tiene 5 rubini per ognuna delle 4 curve della spilla e “la proiezione della linea come sorgente che si prolungano formando dei petali, in oro satinato. In ottimo stato di conservazione, ha la misura giusta per essere indossata sempre
Peso gr 11,00
Misura cm 4,8 x 3
Anello di provenienza italiana, degli anni ’50, creato a margherita in oro bianco 18 kt, diamanti e rubino Birmano (odierna Mianmar). Questo notevole gioiello ha un rubino “Burma” dalle famose miniere della regione di Mogok di un colore intenso e prezioso “sangue di piccione” e di una bellezza stratosferica e sono tra i più ricercati al mondo che gli conferisce un valore eccezionale. Un colore così esemplare che viene utilizzato come colore di paragone. Il rubino è di 3,01 kt , di taglio diamante ed è contornato di 10 diamanti di taglio brillante, di un totale di 3,00 kt, colore D/E, e purezza vs. L’anello è in ottimo stato di conservazione. Se interessati, chiamare in orario negozio!
Italian daisy-shaped ring from the 1950s, crafted in 18kt white gold, diamonds, and a Burmese ruby (today Mianmar). This remarkable jewel features a Burmese ruby from the famous mines of the Mogok region. It has an intense and precious “pigeon blood” color and is incredibly beautiful, making it among the most sought-after in the world, giving it exceptional value. This color is so exquisite that it is used as a comparison color. The diamond-cut ruby weighs 3.01 carats and is surrounded by ten brilliant-cut diamonds totaling 3.00 carats, with D/E color and VS clarity. The ring is in excellent condition. If interested, please call during store hours!
Peso gr 4,70
Misura 21 (Modificabile)
Anello di manifattura italiana, degli anni ’60, in oro giallo 18 kt e turchese di provenienza indiana. La turchese di un bellissimo verde con delle sfumature più scure è di taglio cabochon e di interessante caratura. La tavola con una bordatura intrecciata dell’oro giallo che illumina il gioiello. In ottimo stato di conservazione.
Italian-made ring from the 1960s, in 18kt yellow gold and turquoise from India. The turquoise, a beautiful green with darker undertones, is a cabochon cut and of an interesting carat weight. The table, with a woven yellow gold border, illuminates the piece. In excellent condition.
Peso gr 9,60
Misura 11 (Modificabile)
Anello di belle fattezze e di manifattura italiana, in oro rosso 18 kt, rubini, zaffiri e opale australiano. L’anello creato a fiore, ha la cornice esterna con incastonati dei bellissimi rubini birmani di taglio rotondo vecchia Europa, e all’interno dei zaffiri naturali sempre di taglio rotondo, creando una cromia di colori sfavillante intorno alla doppietta di opale centrale, di taglio ellittico. La doppietta di opale, ha una linea che traccia la pietra da una parte all’altra. (vedi foto)
A beautifully crafted Italian-made ring in 18kt red gold, featuring rubies, sapphires, and Australian opal. The flower-shaped ring features an outer frame set with beautiful round-cut Old European Burmese rubies, and natural round sapphires within, creating a dazzling array of colors around the central elliptical-cut opal doublet. The opal doublet features a line running from one side of the stone to the other. (See photo.)
Peso gr 9,50
Misura 21 (Modificabile)
Deliziosa chiusura vintage da collana, in oro giallo satinato in 18 kt, di manifattura italiana. Copia di foglie lavorate con incisioni dettagliate della foglia e un fiore centrale che copre la chiusura a gancetto. In ottimo stato d conservazione
A delightful vintage necklace clasp in 18kt satin-finished yellow gold, made in Italy. It features a replica of a leaf design with detailed engravings of the leaf and a central flower covering the clasp. In excellent condition.
Peso gr 12,90
Misura cm 5 x 2,5
Affascinante anello degli anni ’60, in oro giallo 18 kt, topazio e diamanti, di manifattura italiana. Anello stilizzato con un topazio taglio a goccia e sfaccettato ai lati al posto della testa del serpente e due diamanti di taglio taper posizionati alla fine della coda. Il gambo avvolgente e comodo per l’indosso del gioiello. In ottimo stato di conservazione.
Fascinating 1960s ring in 18kt yellow gold, topaz, and diamonds, italian-made. Stylized ring with a faceted pear-cut topaz on the sides in place of the snake’s head and two taper-cut diamonds at the end of the tail. The wraparound shank makes it comfortable to wear. In excellent condition.
Peso gr 10,30
Misura 12 (modificabile)
Delizioso anello a fascia degli anni ’80, in oro bianco 18 kt e diamanti. Realizzato con una piccola cupola a pavè e due binari laterali con diamanti di colore G, taglio brillante di 0,70 kt e purezza VS. Ha un gambo largo avvolgente, a fascia. Anello che può essere benissimo usato anche nel mignolo.
A delightful 1980s band ring in 18kt white gold and diamonds. Featuring a small pavé dome and two side rails set with 0.70kt brilliant-cut G-color diamonds and VS clarity. It has a wide, wraparound band shank. This ring can also be worn on the pinky.
Peso gr 7,00
Misura 19 (modificabile)
Affascinante anello di forma ellittica, degli anni ’50 in oro bianco 18 kt, rubini e diamanti, di manifattura italiana. Gioiello creato appositamente per una persona con le iniziali A e P, con i rubini incastonati al centro dell’anello e circondati da luminosissimi diamanti tutt’intorno. Il gambo con la galleria rialzata è creato a 4 fili, per garantire comodità a chi indossa il gioiello. In ottimo stato di conservazione.
Fascinating elliptical ring from the 1950s in 18kt white gold, rubies, and diamonds, made in Italy. This piece was created specifically for a person with the initials A and P, with rubies set at the center of the ring and surrounded by dazzling diamonds. The raised gallery shank features four strands for comfort. In excellent condition.
Peso gr 4,80
Diamanti 0,60 kt
Rubini 0,40 kt
Misura 11 (Modificabile)







